Она сказала также, что не собирается сотрудничать с российскими
властями, которые начали собственное расследование гибели Литвиненко.
"Я не верю, что они скажут правду, - призналась она. - Я не верю, что
они используют свидетельские показания во благо. Не думаю, что буду
помогать им в расследовании".
Госпожа Литвиненко сказала, что доверяет властям Британии. "Я уже
сотрудничала с ними и расскажу полиции все, что смогу, - сказала она. -
Я верю, что эти люди выяснят, кто убил моего мужа. Это для меня важнее
всего". По словам Литвиненко, российские представители с ней еще не
связывались.
В интервью
Sunday Times она сказала, что решила сделать публичные заявления
потому, что в прессе стали появляться "совершенно ложные" статьи о
том,что ее муж был "подозрительной личностью". По ее словам, он был
честным человеком и борцом с криминалом, а вовсе не шпионом, как "все
об этом пишут".
По словам вдовы Александра Литвиненко, свобода жизни в Британии дала им
ложное чувство собственной безопасности. Здесь ее муж почувствовал, что
может свободно говорить все, что знает. "Жизнь в Британии обманула нас,
- говорит она. - Прожив тут шесть лет, мы совершенно изменились".
Марина Литвиненко заявила, что последними словами ее супруга перед смертью была фраза: "Марина, я очень тебя люблю".
Между тем в воскресенье стало известно, что экс-сотрудник ФСБ Михаил Трепашкин, который отбывает срок в колонии, предупреждал
Литвиненко о готовящемся покушении и называл имена причастных к этому
сотрудников спецслужб. После того как российские власти не позволили
следователям Скотленд-Ярда допросить его, Трепашкин передал свои
показания в письменном виде через посредника.